Herforder Chronik (1910)/611
GenWiki - Digitale Bibliothek | |
---|---|
Herforder Chronik (1910) | |
<<<Vorherige Seite [610] |
Nächste Seite>>> [612] |
Hilfe zur Nutzung von DjVu-Dateien | |
Texterfassung: korrigiert | |
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal korrekturgelesen. Bevor dieser Text als fertig markiert werden kann, ist jedoch noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
|
15. Maurermstr. Scheidt, Holland, alte Nr. 25, neue Nr. 18.
(Jetzt im Museum)
Alse stoff so gelick vnde even flucht hein dat vorgenglike levent de dodt ys gewisse, ungewisse de dach, de stunde och Nemant wetten mach[1], darum fruchte Godt vnde dencke dabi dat yde Stunde de leste sy.
Über dem Türbogen:
Hynrick Hovener, yta syn frouwe, hebben dit Hus laten bowen. Anno domini 1598.
D. i.: Gleich wie der Staub fliegt hin das vergängliche Leben. Der Tod ist gewiß, ungewiß der Tag, die Stund' auch niemand wissen mag. Drum fürchte Gott und denk' dabei, daß jede Stund' die letzte sei. Heinrich Höwener und Ida seine Frau haben dies Haus im Jahre des Herrn 1598 bauen lassen.
16. Biermann, Brüderstr,, alte Nr. 361, neue Nr. 18.
V Wor God wil de Husholder sin, D dar is Gelücke unde dat is sin M Alle wat de Menske dar gripet an J Segent God unde mott bestan Et O. J. (Jahreszahl fehlt.)
D. i.: Wo Gott wird der Haushalter sein, da ist Glück, und das ist fein. Alles, was der Mensch da greifet an, das segnet Gott und muß bestahn.
Auf den Balkenköpfen: V. D. M. I. E. D. i.: Gottes Wort bleibt ewig. (S. Nr. 5.)
17. Zumbansen, Neuer Markt, alte Nr. 303, neue Nr. 5.
Wol got vortruwet, de heft voll gebuwet. Aller Dinge ene Wyle. Jahreszahl fehlt.
D. i.: Wer Gott vertraut, hat wohl gebaut. Alles Ding währt seine Zeit.
18. Mumperow, Radewig, alte Nr. 703/704, neue Nr. 11/13.
(Die beiden Häuser sind 1910, Anfang Juni, abgebrannt, die geretteten Inschriftbalken befinden sich jetzt im Museum.)
Erstes Haus:
Amos 5. Soket den Heren so werde ji leven. Ich habe nicht besser gehoret edder gelesen wol Godt fruchtet und foret ein ehrlich wesent. De Engel des Heren legert sich umme de her de in fruchten Psalm am 34. V. d. M. In. Aa. (d. i. Gottes Wort bleibt ewig).
- ↑ Der Mittelsatz nach Cato major: Moriendum enim certe est, incertum an hoc ipso die. D. i.: Sterben muß man ja gewiß, nur ist das ungewiß, ob nicht noch an demselben Tage.